Handley C.G. Moule: Cartea aceasta, o cutie mică plină cu multe bijuterii, va avea, nădăjduiesc, o largă circulaţie. Totuşi nădăjduiesc mult mai mult ca ea să ajungă atât în adâncime, cât şi în depărtări şi, prin harul lui Dumnezeu, să imprime asupra sufletelor cititorilor ei ceva din acea mulţumire şi desfătare supremă în Domnul Isus, care au fost lumina vieţii lui Samuel Rutherford. În ziua de astăzi nimic nu este mai necesar în Biserica creştină decât o mai măreaţă vedere prin credinţă a „Împăratului în frumuseţea Lui.” Auzim mult de multe lucruri, dar prea puţin despre EL. A-l citi pe Rutherford, cu inima deschisă şi rugăciune, este un ajutor puternic şi frumos către acea „viziune beatifică” a Răscumpărătorului nostru, pe care o putem avea chiar aici, pe pământ.
Îndrăznesc să spun că stilourile îngerilor, limbile îngerilor, ba mai mult, tot atâtea lumi de îngeri câte picături de apă sunt în toate mările, şi izvoarele şi râurile de pe pământ, nu-L pot zugrăvi pe El înaintea ta.
Smereşte-te, umblă cu blândeţe; jos cu vela ta. Pleacă-te, pleacă-te! La poarta cerurilor este o intrare joasă, prin care trebuie să trecem.
Sunt într-o părtăşie cu Hristos atât de dulce pe cât poate avea un păcătos; şi sunt îndurerat numai de faptul că El are multă frumuseţe şi farmec, iar eu puţină dragoste; El multă putere şi milă, iar eu puţină credinţă; El multă lumină, iar eu ochi întunecaţi.
Hristos este o fântână de viaţă, dar cine ştie cât de mult este până la fund?
Oh, veniţi cu toţii şi beţi din acest Izvor viu; veniţi, beţi şi trăiţi veşnic; veniţi, beţi şi fiţi bineveniţi; fiţi bineveniţi, spune Mirele nostru cel mai frumos: niciun om nu-L capătă pe Hristos fără să vrea; nu este niciun om care să vină şi să nu fie bine-venit, niciun om care să vină şi să-şi regrete călătoria: toţi oamenii care au fost la Hristos vorbesc bine de El; oamenii şi îngerii care Îl cunosc vor spune mai mult decât spun eu acum şi gândesc mai mult despre El decât pot spune.
Oh, de-aş putea să stăpânesc acea casă idolească a sinelui meu, a ceea ce este al meu, a voinţei mele, a inteligenţei mele, a reputaţiei mele şi a comodităţii mele, ce binecuvântat aş fi! Oh, dar avem nevoie să fim salvaţi de noi înşine mai degrabă decât de diavol şi de lume; învaţă să te dai afară pe tine însuţi şi să-L aduci înăuntru pe Hristos în locul tău.
Nu-ţi înălţa copiii mai mult decât îţi permite Domnul tău; oferă-le un loc lângă inima ta, dar nu în centrul inimii tale, acolo unde ar trebui să fie Hristos; căci altfel ar fi idolii tăi, nu copiii tăi. Dacă Domnul tău îi ia pe unii dintre ei acasă înainte de venirea furtunii, să primeşti bine acest lucru; proprietarul livezii poate lua două sau trei mere din pomii Lui înainte de toiul verii şi înainte ca ele să aibă parte de soarele secerişului; şi nu ar fi cuviincios dacă robul Lui, grădinarul, L-ar dojeni pentru asta. Să-L lăsăm pe Domnul nostru să-Şi culeagă roadele oricând doreşte; nu i-ai pierdut, ci ei sunt puşi la fel de bine ca aceia care sunt păstraţi în ceruri, unde stau cele mai bune bijuterii ale Domnului nostru.
Te implor în Numele Domnului Isus, cunoaşte-L în fiecare zi tot mai mult pe Hristos, testează-ţi creşterea în harul lui Dumnezeu şi cât teritoriu din stricăciunea ta ai cucerit în fiecare zi; căci călătorii fie înaintează zi de zi mai mult şi mai aproape de casă, fie nu fac decât ocoluri în călătoria lor.
Multe capete stau culcate pe pieptul lui Hristos, dar este loc şi pentru al tău printre celelalte.
Crucea lui Hristos este o povară în aceeaşi măsură în care pânzele sunt o povară pentru o corabie, sau aripile pentru o pasăre.
Nu doresc nimic decât o nouă descoperire a frumuseţii necunoscutului Fiu al lui Dumnezeu.
Declar solemn înaintea oamenilor şi a îngerilor că Hristos nu poate fi dat la schimb pe nimic; Hristos nu poate fi vândut, Hristos nu poate fi cântărit.
Sunt mulţumit şi bucuros pentru că Hristos îmi sparge toţi idolii în bucăţi: lucrul acesta a adus un nou ascuţiş dragostei mele tocite pentru Hristos. Văd că El este gelos pe dragostea mea şi o doreşte în întregime pentru Sine.